Diverse Renditions of Bengali Song
Posted November 20, 2012
I have found several different versions of the same divine song, written by Srila Bhaktivinoda Thakur — "Ami Yamuna Puline." The songs are sung by ISKCON's Hare Krishna devotees all over the world. Please click on one or more of the video links at the bottom of this article to see and listen, in order to become wise, peaceful, happy, prosperous and liberated. Hare Krishna. Hari Om Tat Sat.
(ami) yamuna-puline, kadamba-kanane, ki herinu sakhi! aja
(amar) shyama vamshidhari, mani-mancopari, lila kore rasarāja
(tara) ashta-dalopari, sri radha sri hari, ashto-sakhi parijana
(tara) sugita-nattame, saba sakhi-gane, tusiche yugala-dhane
(takhan) krsna-lila heri’, prakrti-sundari, vistariche shobha vane
(ami) ghare na jaiba, vane pravesibo, o lila-rasero tare
(ami) tyaji’ kula-laja, bhaja braja-raja, vinoda minati kare
"Oh sakhi! My dear girlfriend! What have I seen today? In a kadamba grove on the banks of the Yamuna, a beautiful blackish boy holding a long flute named Vamsi is seated upon a throne of jewels, performing His pastimes as the king of all transcendental mellows.
"Situated upon the eight petals of the jewelled altar are Sri Radha and Sri Hari, surrounded by Their attendants, the eight chief gopis. There Krsna performs His amorous pastimes, which are just like a waterfall of nectar.
"By singing sweet songs and by dancing nicely, all the gopis satisfy the treasured Divine Couple. Thus I am beholding Krsna's pastimes with His beautiful consorts expanding throughout the splendrous forest.
"For the sake of the mellows of such pastimes, I will not go to my home, but I will instead enter into the forest. Renouncing all shyness arising from fear of family members, just worship the Lord of Vraja. This is the humble submission of Bhaktivinoda."
"Yamuna Puline" — Sung by Saccidananda das, with Bengali texts and Portuguese translation.
"Ami Yamuna Puline" — Again sung by Saccidananda das, but with no subtitles.
"Ami Yamuna Puline — Indiai Mantrakórus Fesztivál 2011" - Sung by a mixed choir of talented Hungarian devotees, accompanied by mrdanga, kartal, sitar and harmonium.
"Para a Britolândia" — Sung a cappella by Nitai Gauranga das, with Portuguese translation.
Post your comments here.
These comments are posted by independent site visitors and are in no way affiliated with Chakra.org or the authors of its content. All comments must be appropriately censored for children. If you want to post anonymously, we can provide you a password for Chakra Dev (email your request to firstname.lastname@example.org ).